Pages

Cuerdas de Sol - Rosana Di Clérico

Este es uno de los poemas maravillosos que Chayanne se presentó para su Concurso de Poesía nuestra segunda edición anual de Chayanne inspiración de San Valentín. A pesar de que sólo se podía seleccionar tres ganadores, todos los poemas que se han recibido son un testemony al amor, la pasión y la creatividad que Chayanne inspira en todos nosotros. Disfrute!

This is one of the wonderful Chayanne poems that was submitted for our second annual Chayanne inspired Valentine's Poetry Contest. While we could only select three winners, all of the poems that were received are a testemony to the love, passion, and creativity that Chayanne inspires in all of us. Enjoy!
 




Ni poeta , ni mucho menos, pero Chayanne me conmueve, es que todo le sale de ese corazón amplio que tiene, tan genuino. Creo que sentimos directamente eso que hay detrás de su canto, su baile y sus palabras. Que alegría me da su arte!. Abrazo

 
Cuerdas del sol

Hay versos sin palabras,
los vi entramando los sueños.
Se que los viste, por eso sabes.
Ya sabes corazón de niño
que alto se ve todo,
salto en alto hasta tus brazos,
sin sorpresa que en tu boca no hay palabras,
y los versos son los mismos del show.
Sin sorpresa que no hay pasos
y el baile es el mismo del show.
Verso cálido el que bailas,
versos libres los que cantas.
Sin usos horarios, la misma costa del mar
 la misma ola  puso en tus ojos
esa sincera gota de sal.
Ya sabes corazón de niño
que grande se ve todo,
salto en alto hasta tus brazos
para sentir tan cerca las cuerdas del sol.

 
Strings of the Sun

There are verses without words,
I saw them creating dreams.
I know that you saw them, so you know.
You know, young heart
how high everything seems,
I jump high into your arms,
not surprised that in your mouth there are no words,
and the verses are the same as the show.
Not surprised that there are no steps
and dancing is the same as the show.
That hot verse that you dance to,
the free verses that you sing.
Without schedules, the same coast of the sea
 the same wave put in your eyes
that heartfelt drop of salt.
You know, young heart
how big everything looks,
I jump high into your arms
to feel so close to the strings of the sun.

Translation: La Guerita Chaprichosa

0 comments:

Post a Comment